2010年02月13日

パンツの正しいはき方 (男子用)


「友チョコ」 「逆チョコ」 「自分チョコ」 なんて、言うとりますが、
やっぱり 主役は、殿方です。

なので、今日も 殿方に敬意を表して、メンズアイテムを 紹介します。

愛の告白はさて置き(?)、日ごろから感謝してる殿方に、気持ちを伝えて、
男性陣を フィーチャーする日は、あっても良いと思います。


フェアトレードの、オーガニックコットンの トランクス。

pt ecobody.jpg

伸縮性のある天竺(Tシャツみたいな)素材です。
正式な 商品名は、「オーガニックコットン エコボディ・トランクス」。

ある整体の先生は、
「オレ いつも、ふんどしか、エコボディーだよ。」 って。
商品名で言うとこが、“通” ですね。


そう、ふんどし、フンティー、トランクスと、
アンダーウエアばっかりで、すみません・・・。
(↑ やんわり目に、言いました)


ちゃんと、衣類もあります。
オーガニックコットンの、タートルネック。

pt oc tt.jpg

写真が、暗くて すみません・・。

トランクス・タートルネックともに、サイズは MとLがあります。
着心地、はき心地、バツグンです。


おパンツつながりで、正しいパンツのはき方を、ここで ↓。

kannna panthu.jpg

↑ kannna作。
会社の男子に モデルになってもらって 書いたというから、
かなり 正しいと思います。

チビッ子や、秘境の地での レクチャーに、使えます。
カードサイズで、持ち運びに 便利です。
裏は、カレンダーになってます ↓。

kannna c.c.jpg

便利ですね。


今日は、以上です!




posted by ジュンコ at 23:55| Comment(5) | フェアトレード | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
昨日はお邪魔しました〜
このオーガニック下着も気になっていたのに
探すの忘れてました・・・
Posted by ACO at 2010年02月17日 11:12
この間、黒革の名刺入れを買った桂子です。
早速、昨日のバイトで使いました。仕事が楽しくなるアイテムが増えました。

パンツのはき方の歌があるの知ってます?
♪パンツはね、初めに片足いれるでしょ。それから、もうかたっぽいれるでしょ(以下略)♪って感じの歌です。
Posted by 桂子 at 2010年02月17日 22:44
ACOさん

先日は、ありがとうございました〜♪

オーガニックコットンのそれは、一応 下着なので、
あんまり目立つようには 置いてないですね・・。
ちょっと、見つけづらかったかも知れませんね。
ごめんなさい。。
ぜひ、また今度 チェックしてみてくださ〜い。
Posted by junko at 2010年02月18日 22:38
桂子さん

「黒革の〜」って、響きが良いですねぇ。。。
ホント、なんか ちょっとお気に入りがあると、
仕事が楽しくなったりしますよね〜。

パンツのはき方の歌があるのは、知りませんでした〜!

そう言えば こないだ、ちびっ子が一人で パジャマを着る、
「パパッパ、パジャマ〜♪」 を久しぶりに見ました。
ぜんぜん変わってなくて、ちょっと うれしかったです。
相当 長いですよね? あのコーナー。。。
Posted by junko at 2010年02月18日 22:55
繧ィ繝励た繝ウ-xp-205-隱ソ謨エ繝励Ο繧ー繝ゥ繝,Asunsoft SQL Password Geeker 5.0,humko ishq ne mara1997譏逕サ33 3ffd1af509 . https://seesaawiki.jp/execrepel/d/Hurts - Exile [Deluxe Edition] (2013) FLAC Mp3 CBR 320 Kbps https://seesaawiki.jp/inretichar/d/Ambuli Tamil Movie Free Download Utorrent Latest https://seesaawiki.jp/ntuphighlito/d/Prins Afc Software V2 https://seesaawiki.jp/dercheichapmi/d/Fixed Pc Il Sig .zip Free Torrent Nulled 32bit Final https://seesaawiki.jp/louirolungglid/d/Salak Milyoner 720p Or 1080p
Posted by ayletab at 2022年01月09日 09:21
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: